Leer de Noorse taal bij


LinguaNor


Leer de Noorse taal vlot spreken en schrijven!


Bij LinguaNor bent u in goede handen bij Elisabeth, een native spreker Noors met meer dan 20 jaar ervaring in Noorse les aan Nederlanders geven. U leert niet alleen de taal vlot te spreken en schrijven, maar ook veel over de Noorse cultuur en samenleving, het werkleven, de woningmarkt, het opleidingssysteem en nog veel meer. Elisabeth helpt u graag uw weg vinden in Noorwegen! 

Dit zeggen cursisten: 

«Wij hebben een aantal maanden privéles bij Elisabeth gevolgd, ter voorbereiding op onze verhuizing naar Noorwegen. Met de lessen van Elisabeth zijn we op een niveau Noors gekomen waarbij we, inmiddels in Noorwegen aangekomen, al kunnen spreken met onze buren, in de supermarkt, en overheidsinstanties. Erg waardevol! 

Het lesmateriaal dat wordt gebruikt, komt overeen met het standaardmateriaal hier in Noorwegen, dus onze voorbereiding en ons niveau sluit goed aan bij vervolglessen.

Verder is Elisabeth altijd beschikbaar geweest voor vragen buiten de taal om: wat zijn belangrijke culturele verschillen, welke dorpen of steden zouden we kunnen wonen, waar zullen we tegenaan lopen met onze integratie? Hier hebben we leuke gesprekken over gehad. 

We hebben met veel plezier onze lessen gevolgd en het resultaat van de lessen heeft ons een goede start gegeven om hier te wonen. Dankjewel Elisabeth!»

Jessie, Business developer en Armin, Cybersecurity consultant

«Het lessen in een kleine groep waar iedereen een beetje hetzelfde niveau heeft is erg prettig. Vooral de conversatie (lees: het kletsen) met de groep is erg leuk, gezellig en leerzaam! Het huiswerk is afwisselend, Elisabeth bedenkt veel verschillende vrije opdrachten naast het standaard lesmateriaal».


Linda, senior scientist


«We hebben leuke en gevarieerde lessen Noors, waar iedereen aan zijn trekken komt. Onze lerares Elisabeth zorgt voor een enthousiaste leuke sfeer en spreekt Noors tegen ons op een niveau dat we kunnen verstaan, steeds iets moeilijker. In de les krijgen wij alle kans om ons Noors te oefenen, door te vertellen over ons leven, onze familie en plannen voor reizen etc. Zo kennen we elkaar inmiddels aardig, en zijn goede vrienden geworden met Elisabeth en met de andere leerlingen. We begonnen zonder enige voorkennis van het Noors, en zijn nu op B2/C1 niveau aangeland. We kunnen ons goed redden bij een praatje of in de winkel. En ook schriftelijk, met Noorse instanties.

 

Als we nu in Noorwegen komen, spreken de mensen uit het dorp Noors tegen ons. Voorheen konden we alleen in het Engels met ze spreken. In het begin konden we het Noors moeilijk verstaan, maar dat gaat steeds beter, we maken nu gemakkelijk een praatje.

 

In de lessen spreken we veel, leren grammatica en lezen teksten, en soms schrijven we een opstel. De vier leerlingen doen hun best op het huiswerk, daar leren we veel van. Voor de boeken en de opstellen kiezen we onderwerpen die ons interesseren, bijvoorbeeld de Noorse maatschappij en geschiedenis, maar ook andere onderwerpen. Gezamenlijk maken we een schema met de data voor de lessen, en het huiswerk wordt aangepast aan hoeveel tijd we hebben.

 

Lykke til!»


Frans, Olie- en gasadviseur

«Elisabeth is een heel deskundige, creatieve en humoristische leraar Noors. Je wordt op haar lessen uitgedaagd om steeds Noors te spreken, zeer leerzaam. Zowel grammatica als Noors lezen en schrijven en de Noorse samenleving komen in haar lessen aan bod. Ook op andere terreinen dan de Noorse taal vind je bij Elisabeth gehoor: sport en muziek. Kortom, Elisabeth is een veelzijdige leraar waar je geen spijt van krijgt!»


Anke, gepensioneerd rijksambtenaar en grootmoeder van 4 Noorse kleinkinderen

Hoe werken wij bij LinguaNor?

Nadruk op uitspraak

Naast mijn werk als taaldocent, geef ik muziekles en optredens als uitvoerend musicus. Ik bespeel verschillende blaasinstrumenten en heb ook als dirigent en instructeur voor (zang)koren gewerkt. In mijn belevenis is muziek en taal nauw verbonden. Als je leert zingen of een blaasinstrument spelen, werk je veel met articulatie; je leert de spieren in je gezicht en in je mond goed te localiseren en gebruiken. Bij een nieuwe taal leren, is dat ook essentieel. Je moet je spieren anders leren gebruiken, om de «vreemde» klanken te kunnen produceren. Voor sommigen voelt dit erg vreemd, terwijl het voor anderen best natuurlijk valt. Ik vind dit ontzettend leuk en fascinerend en ik besteed hier veel aandacht aan, want een goede en duidelijke uitspraak is naar mijn mening een zeer belangrijk onderdeel van een taal beheersen.

De gevreesde Grammatica

«Grammatica, daar heb ik niks mee!»

Dat hoor ik vaak aan het begin van een cursus. En als we een tijdje bezig zijn, hoor ik ineens: «Best leuk, die grammatica, nu snap ik eindelijk hoe het werkt in mijn eigen taal!» Daar word ik ontzettend blij van. Ik vind dat je grammatica leuk moet maken, en dat kan zeker! Zo maak ik er leuke spelletjes en puzzels mee en praktijkopdrachten met veel humor. Onthoud dat grammatica een hulpmiddel moet zijn om te begrijpen hoe een taal in elkaar zit en niet iets dat in de weg staat van uw plezier van een nieuwe taal leren en spreken.

Vlot leren converseren in het Noors

Al vanaf het begin hebben wij veel focus op conversatie - hoe voert u een zinvol gesprek met iemand in een taal die u nog amper kent en beheerst? Daar zijn verschillende technieken en «trucjes» voor en die leert u vanaf dag 1. Naarmate uw niveau en kennis stijgt, leert u steeds complexere thema´s bespreken, u leert u op verschillende manieren uit te drukken en u breidt uw woordenschat alsmaar uit. U leert ook veel idiomatische taal, uitdrukkingen en gezegden leert u herkennen en gebruiken.

Luisteren en begrijpen

In de lessen werken wij ook met luisteroefeningen. Luisteren en begrijpen wat er gezegd wordt, is een essentiel onderdeel van een taal. U krijgt bij voorbeeld een ingesproken conversatie tussen twee mensen te horen, op basis daarvan beantwoordt u vragen en leert u belangrijke informatie uit een gesproken tekst te halen. 

Spreektaal en schrijftaal

Noors en Nederlands hebben veel overeenkomsten - het zijn allebei Germaanse talen, afkomstig van dezelfde taalgroepen. Vooral als je als Nederlander Noors leest (en andersom), zal je merken dat je al, zonder enige kennis van de Noorse taal, best veel kan begrijpen. Toch zijn het wel echt twee verschillende talen en dat merk je vooral in de gesproken taal. Noors heeft, in tegenstelling tot het Nederlands, geen genormeerde spreektaal - iedereen spreekt zijn of haar eigen dialect. De dialecten zijn geografisch ingedeeld (Noord-Noors/Mid-Noors/Oost-Noors/West-Noors/Zuid-Noors) en ook binnen een dialectgroep kan er redelijk grote variatie zijn. Wij noren zijn gewend om voortdurend blootgesteld te worden aan elkaars dialecten - de nationale omroep legt er nadruk op om zoveel mogelijk dialecten te presenteren in hun uitzendingen en het wordt niet van mensen verwacht dat ze hun dialect gaan «verbergen» wanneer ze in het openbaar gaan spreken. Zo spreken onze ministers en andere «belangrijke» personen ook allemaal hun eigen dialect. Wanneer ik les geef in de Noorse taal, geef ik bijna altijd les met de standaard Noorse schrijftaal, «Bokmål», als uitgaanspunt, een spreektaal die alle Noren zullen begrijpen. U leert in principe geen dialect bij mij, dat komt vanzelf als u in Noorwegen gaat wonen.

In specifieke gevallen kunt u bij mij ook bepaalde dialecten leren, of een spreektaal gebaseerd op onze tweede schrijftaal, «Nynorsk», maar dat komt in de praktijk minder vaak voor.

Lesboeken en oefenmateriaal

Naarmate de vraag om Noors te leren groter wordt, verschijnen er steeds meer lesmethodes op de markt. In Noorwegen wonen inmiddels veel mensen uit andere landen met verschillende taal- en cultuurachtergronden. Een aantal lesmethodes Noors, richten zich op (voornamelijk) niet-Westerse immigranten, die een taalachtergrond hebben die sterk verschilt van de Noorse. Als Nederlander heeft men meestal een andere aanpak nodig; ik kies, in overleg met de cursist(en), de methode die we gaan gebruiken op basis van het niveau, leertempo en inzetvermogen van de cursist(en).

Een lesmethode bestaat vaak uit een tekstboek en een werkboek voor de cursist, zelf beschik ik over de leraar-versie van de methodes; luisteroefeningen, toetsen, extra oefenmateriaal enz. De boeken zijn allemaal te bestellen bij denoorseboekwinkel.nl. Naast de lesmethodes werken wij ook met internet (er is tegenwoordig zo veel online te vinden), boeken en tijdsschriften. Opstel-opdrachten komen ook aan bod, ik heb inmiddels een enorme verzameling leuke verhalen door mijn cursisten geschreven, in allerlei genres. Zo leuk!

Komende Evenementen bij Linguanor

Test uw kennis over van alles en nog wat in het Noors, uiteraard. Premie voor de winnaar! :D Max. 6 deelnemers. € 30 per deelnemer. Meldt u zich aan: info@linguanor.nl

Datum: 17 Januari 2025, 19:30 - 21:30. Locatie: Linguanor Bodegraven.

Noorse quiz-avond

Thema-avond

Elke deelnemer bereidt een presentatie voor over een zelfgekozen thema. Hierover wordt na afloop van de presentatie gediscussieerd. Max. 6 deelnemers. € 30 per deelnemer. Meldt u zich aan: info@linguanor.nl

Datum: 8 november 2024, 19:30-21:30. Locatie: Linguanor Den Haag

Noorse Cultuurdag

Ontdek de Noorse cultuur met Noorse muziek en eten. Max. 8 deelnemers. € 50 per deelnemer. Meldt u zich aan: info@linguanor.nl

Datum:  15 maart 2025, 12:00 - 15:00. Locatie: Linguanor Bodegraven.

Linguanor Tijdschema Terugkerende Sessies

Groepscursus Noors A1-A2 (beginners)

Lesmethode: «Nettopp»

Woensdag 19:00-21:00

Nog 1 plek vrij!

Bodegraven

Trainer:

Elisabeth

Groepscursus Noors B1 (gevorderden)

Lesmethode: «Stein på stein» (uitgave 2021). Instromen mogelijk.

Vrijdag 13:00-15:00

Online (Zoom)

Trainer:

Elisabeth

Groepscursus Noors A1-A2 (beginners)

Lesmethode: «God i Norsk»

Donderdag 10:00-12:00

Den Haag

Trainer:

Elisabeth

Groepscursus B2 (gevorderden)

Lesmethode: «Her på berget» (uitgave 2024). Instromen mogelijk.

Dinsdag 13:00-15:00


Online (Zoom)

Trainer:

Elisabeth

Groepscursus Noors B1 (gevorderden)

Lesmethode: «Stein på stein» (uitgave 2021). Instromen mogelijk.

Donderdag 13:00-15:00

Den Haag

Trainer:

Elisabeth

Groepscursus B2 (gevorderden)

Lesmethode: "Det går bra"

Maandag 09:00-12:00

Vol.

Den Haag

Trainer:

Elisabeth

Neem contact op voor een vrijblijvende afspraak of intake-gesprek!

Vul hier uw gegevens in